-
1 уличить (кого-л.) в
1) General subject: bring home to (чем-л.)2) Makarov: bring (smth.) home to (smb.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) в
-
2 уличить (кого-л.) поймать (кого-л.) с поличным
General subject: catch trippingУниверсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) поймать (кого-л.) с поличным
-
3 уличить (кого-л.) в бесстыдной лжи
General subject: give the lie in his throatУниверсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) в бесстыдной лжи
-
4 уличить (кого-л.) в обмане
Makarov: bring a fraud home toУниверсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) в обмане
-
5 уличить (кого-л.) в преступлении
Makarov: bring a crime home to (smb.)Универсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) в преступлении
-
6 уличить (кого-л.) во лжи
1) General subject: give the lie to2) Makarov: find out in a lieУниверсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) во лжи
-
7 уличить (кого-л.) с поличным
Makarov: catch trippingУниверсальный русско-английский словарь > уличить (кого-л.) с поличным
-
8 уличить кого-либо во лжи
General subject: give the lie to somebodyУниверсальный русско-английский словарь > уличить кого-либо во лжи
-
9 уличить кого-л в краже
-
10 уличить
[uličít'] v.t. pf. (уличу, уличишь; impf. уличать; в + prepos.)smascherare, fornire prove della colpevolezzaуличить кого-л. в краже — smascherare il ladro
уличить кого-л. во лжи — sbugiardare qd
-
11 уличить
-чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. уличенный, βρ: -чен, -чена, -ченоπιάνω, συλλαμβάνω επ αυτοφόρω•уличить в краже πιάνω επ αυτοφόρω να κλέβει•
уличить кого–нибудь во лжи πιάνω κάποιον να ψεύδεται.
-
12 уличить
-
13 уличить
сов. кого-что в чем къычIэбгъэщынуличить кого-либо во лжи зыгорэм ипцI къычIэбгъэщын -
14 уличить
сов. кого-что ошкор (фош) кардан, бар болои коре дастгир кардан; уличить кого-л. во лжи дурӯғгӯии касеро фош кардан -
15 уличить
-
16 уличить
улич||а́ть, \уличитьи́тьevidentigi, krimpruvi;\уличить кого́-л. во лжи evidentigi la mensogon de iu.* * *сов., вин. п.demostrar (непр.) vt, probar la culpabilidad, desenmascarar vtуличи́ть в кра́же — pescar robando
уличи́ть во лжи — pillar (cazar) en mentira
* * *сов., вин. п.demostrar (непр.) vt, probar la culpabilidad, desenmascarar vtуличи́ть в кра́же — pescar robando
уличи́ть во лжи — pillar (cazar) en mentira
-
17 уличить во лжи
trip up глагол: словосочетание:give the lie to (изобличать кого-л. во лжи, уличить во лжи, опровергать) -
18 уличить
сов. кого-что, в чёмфаш итеү, (ғәйебен) асып һалыу, (йөҙөн) асып биреү, тотоу -
19 уличить
сов.( кого-что в чём) фаш итү, гаебен ачып салу, чын йөзен ачып бирү, тоту -
20 уличить во лжи
v1) gener. (кого-л.) j-n Lügen strafen, (кого-л.) j-n beim Lügen erwischen2) obs. (кого-л.) bei einer Lüge betreffen3) law. (кого-л.)(jmdn.) der Lüge überführen
См. также в других словарях:
УЛИЧИТЬ — УЛИЧИТЬ, уличу, уличишь, совер. (к уличать), кого что. Изобличить, открыть доказательства чьей нибудь виновности, поймать кого нибудь в чем нибудь или на чем нибудь. «А уличишь отшутится бесстыжей поговоркою.» Некрасов. «Дослужился до… … Толковый словарь Ушакова
УЛИЧИТЬ — УЛИЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер., кого (что) в чём. Изобличить, доказать виновность. У. во лжи. | несовер. уличать, аю, аешь. | сущ. уличение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уличить — УЛИЧАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. УЛИЧИТЬ, чу, чишь), кого. Ирон. Узнавать, встречать на улице. А, вот я тебя и уличил (нашел, узнал) … Словарь русского арго
уличить — чу, чишь; уличённый; чён, чена, чено; св. кого. Доказать чью л. виновность, причастность к чему л. предосудительному, приведя в подтверждение факты, улики. У. кого л. в краже. У. бесспорными доказательствами, фактами. У. в суде, на следствии. ◁… … Энциклопедический словарь
уличить — чу/, чи/шь; уличённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. уличать, уличаться, уличение кого Доказать чью л. виновность, причастность к чему л. предосудительному, приведя в подтверждение факты, улики. Уличи/ть кого л. в краже … Словарь многих выражений
Накрыть кого мокрым рядном. — (уличить). См. ПРАВДА НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Загнать в пузырёк — кого. Жарг. угол. 1. Уличить кого л. во лжи, сконфузить кого л. Трахтенберг, 24. 2. Довести до неистовства, вывести из равновесия кого л. ТСУЖ, 35, 60 … Большой словарь русских поговорок
вывести — веду, ведешь; вывел, ла, ло; выведший; выведенный; ден, а, о; св. 1. кого что. Привести куда л., указывая дорогу, направляя движение, помогая идти. В. больного в сад. В. ребёнка на прогулку. В. войска на парад. В. на орбиту космический корабль. В … Энциклопедический словарь
УЛИЧАТЬ — УЛИЧАТЬ, уличить кого, в чем. об(изоб)личать, винить доказательно, доводами, свидетельствовать на кого. Его в глаза уличают, а он отпирается. Не уличен, не вор. Его уличает оброненная на месте рукавица. ся, быть уличаему. Он уличается в худом… … Толковый словарь Даля
ПУЗЫРЁК — Загнать в пузырёк кого. Жарг. угол. 1. Уличить кого л. во лжи, сконфузить кого л. Трахтенберг, 24. 2. Довести до неистовства, вывести из равновесия кого л. ТСУЖ, 35, 60. Лезть в пузырёк. Жарг. угол. Прост. Сердиться без причины. ТСУЖ, 35; ЗС 1996 … Большой словарь русских поговорок
вы́вести — веду, ведешь; прош. вывел, ла, ло; прич. прош. выведший; прич. страд. прош. выведенный, ден, а, о; сов., перех. (несов. выводить). 1. Увести откуда л., удалить за пределы чего л. Где Егоровна? В барском доме, в своей светелке, отвечал Гриша. Поди … Малый академический словарь